正文内容

必修一课文与翻译(文件)

2025-08-14 14:41 上一页面

下一页面
 

【正文】 n million people spoke English. Nearly all of them lived in England. Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English begin to be spoken in many other countries. Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before. Native English speakers can understand each other even if they don39。今天,把英语作为自己的第一语言、第二语言或外语来使用的人比以往任何时候都多。开始,英格兰人在大约公元450年到1150年之间所说的英语与我们今天所说的英语很不一样。所以到17世纪初的时候,莎士比亚能够得以使用比以往任何时候都丰富的词汇。当时,英语的拼写发生了两个很大的变化:先是塞缪尔现在英语在南亚地区也被作为外语或第二语言使用。当今,在中国学英语的人数正在快速增加,事实上,中国可能是学英语人数最多的国家。然而,在电视和收音机里,你也会听出 人们在说话时的差异。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。t know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly. Now, I know that the proper way is always her way. I kept asking her, When are we leaving and when are we ing back? I asked her whether she had looked at a map yet. Of course, she hadn39。从高中起,我姐姐和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅行产生了兴趣。  我很喜欢我姐姐,但是她有一个严重的缺点,她有时确实很固执。当然她并没有看过,我的姐姐是不会考虑细节的。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸会很困难,而且天气会很冷时,她却说这将是一次很有趣的经历。我们找到了一本大型的地图册,里面有一些世界地理的明细图。流经云南西部。河水也变成了黄褐色。我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人。然后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着。我们很快就要到达云南的大理。农家大院里的鸡,甚至猪都紧张得不想吃食。即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。世界似乎到了末日!二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。死伤的人数达到40多万。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。井里满是沙子,而不是水。更多的房屋倒塌了。地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了救助。慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。第一次见到纳尔逊他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激。我既不太会读,也不怎么会写。纳尔逊我永远也忘记不了他对我的恩情,当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他们不能做自己想要做的工作。事实上,就像拉尔逊”事实上,我并不喜欢暴力,……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。罗本岛是一座任何人也逃不出去的监狱。他在午餐后的休息时间和晚上本来该睡觉的时间教我们学习。后来,曼德拉先生让狱警加入我们。这使我感觉自己还不错。于是我失去了我的工作。第一次给游客讲解时,我心情很不好,回想起了以前所有的恐怖和害怕。 现在我还能给参观者介绍有关监狱的情况,为此我感到非常骄傲,因为我曾经为黑人在自己的国土上争取权利而奋斗过。用一些事情,总会看清一些人。4. 岁月是无情的,假如你丢给它的是一片空白,它还给你的也是一片空白。你必须努力,当有一天蓦然回首时,你的回忆里才会多一些色彩斑斓,少一些苍白无力。既纠结了自己,又打扰了别人。2. 若不是心宽似海,哪有人生风平浪静。但我的家人鼓励我。在此期间,我的妻儿只能从亲戚朋友处讨饭吃,并祈求帮助。因为我受过比较好的教育,我找到了一份坐班的工作。他们并不比我聪明,但通过了考试。我成为了一名好学生。但当我到达时,曼德拉也在那里,他又帮了我。但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想。我们选择向法律进攻。他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。”他说的是真话。他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。我六岁开始上学,我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远。(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。 when this was not allowed… only then did we decide to answer violence with violence.”As a matter of fact, I do not like violence… but in 1963 I helped him blow up some government buildings. It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison. But I was very happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.伊莱亚斯的故事我的名字叫伊莱亚斯。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山。好几万头牛再也挤不出奶来。所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。2/3的人在地震中死去或受伤。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。我们迫不及待地想要见到他们!Unit 4 EarthquakeA night the earth didn’t sleep Strange things were happening in the countryside of northeast HeBei. For there days the water in the village wells rose and fell, rose and noticed that the well walls had deep cracks in them. A smelly gas came out of the cracks. In the farmyards,the chickens and even the pigs were too nervous to ran out of the fields looking for places to jumped out of their bowls and about 3:00am on July 28,1976,some people saw bright lights in the sound of the planes could be heard outside the city,who thought little of these events,were asleep as usual that night. At3:42 am everything began to seemed as if the world was at an end!Eleven kilometers directly below the city the greatest earthquake of 20th century had begun. It was felt in Beijing,which is more than two hundred kilometers away. Onethird of the nation felt it .A huge crack that was eight kilometers long and thirty meters wide cut across houses,roads and burst from holes in the ground. Hard hills of rock became rivers of dirt. In fifteen terrible seconds a large lay in suffering of the people was extreme. Towthirds of them died or were injured during the of families were killed and many children were left without parents. The number of people who were killed or injured reached more than 400,000.But how could the survivors believe it was natural?Everywhere they looked nearly everything was destroyed. All of the city’s hospitals,75%of its factories and buildings and 90%of its homes were gone. Bricks covered the ground like red autumn leaves. No wind, however,could below they away. Two dams and most of the bridges also fell or were not safe for traveling. The railway tracks were now useless pieces of steel. Tens of thousands of cows would
点击复制文档内容
环评公示相关推荐
文库吧 www.wenkub.com
备案图鄂ICP备17016276号-1